Prevod od "dependendo de" do Srpski


Kako koristiti "dependendo de" u rečenicama:

Como aconteceu, quem estava lá quantos foram mortos, e quem os matou varia, dependendo de quem está contando a história.
Kako se desio, ko je bio tamo, koliko je pobijeno i koji ih je pobio - menja se u zavisnosti ko prièa prièu.
Eu tenho um trabalho, uma secretária, uma mãe... duas ex-esposas e vários garçons de bar dependendo de mim... e eu não pretendo desapontá-los sendo morto!
Imam posao, sekretaricu, mamu... dve bivše žene i nekoliko konobara koji zavise od meni... i ne želim da ih razoèaram svojom smræu!
Eu era o seu vice-presidente, o seu braço direito ou o seu rapaz, dependendo de quem estava falando de mim.
Ja sam mu bio zamenik, njegova desna ruka, ili deèko zavisno o tome ko je govorio o meni.
Nesse instante, tem muita gente dependendo de você.
Henry, ljudi zavise od tebe. - Æuti. Samo æuti.
A máquina tem 150 trilhões de combinações possíveis, dependendo de como se ajustam estes três rotores e se ligam estas fichas.
Mašina to radi na 150 miliona miliona miliona naèina, u zavisnosti od, podešavanja ova tri rotora i sklopke.
Devia trabalhar, para não ficar dependendo de mim.
Trebaš raditi da mene ne moljakaš za sve. O èemu ti to?
Também levava 6 pastas diferentes dependendo de quem eu fosse esse dia e a orígem do mundo que visitava.
Imao sam imao 6 razlièitih aktovki, u zavisnosti ko sam bio tog dana i dela sveta koji sam poseæivao.
Está me dizendo que tudo está dependendo de um punhado de pílulas.
Хоћеш да ми кажеш да се цела ова ствар врти око јебених таблета?
Dependendo de que lado você está, é uma espécie de bom.
Zavisno od toga na kojoj ste strani, može biti i dobro.
Mas... é só a Dra. Rubin e a escola inteira que estão dependendo de nós.
Samo Dr. Rubin i cijela škola ovise o nama.
Então seguiremos para a próxima estação, dependendo de como as coisas se saírem, algumas adivinhações antes do jantar.
Onda prelazimo u središte sobe. Ako se stvari budu dobro odvijale, prirediæemo im malo šaradi pre veèeri.
Então, eu fiz reservas em quatro restaurantes diferentes, dependendo de quem quiser comer onde.
RezervisaIa sam stoIove za ruèak u èetiri razIièita restorana, zavisno od toga ko hoæe gde da jede.
Sabe que as pessoas riem diferente dependendo de quem as rodeia?
Znaš li da se ljudi smeju drugaèije u zavisnosti sa kim su u društvu.
Não se mexa num intervalo de 15 a 30 minutos, dependendo de como está o tráfego de ônibus.
Nemojte pomicati za 15 do 30 minuta, ovisno o tome kako autobusi su trčanje.
Se venderem a casa perderão $2 milhões pela pressa e dependendo de como eu movimentar o ouro e a prata, podemos chegar a uns $6 ou $8.
Не можете да продате кућу, иначе ћете изгубити два милиона и зависи од тога колико брзо могу да пребацим злато и сребро, али ценим 6 до 8 милиона.
Gostaria de vender-lhe a tubulação... mas, tenho pessoas dependendo de mim, e elas precisam comer.
Прoдaлa бих вaм цeвoвoд, aли мojи људи мoрajу нeштo jeсти.
Mas tudo dependendo de você, Sr. Cortez.
Ali to veoma puno ovisi o tebi.
Ou a culpa, eu suponho, dependendo de sua lealdade.
Ili krivicu pretpostavljam, zavisi sa koje taèke gledišta posmatraš.
Então você poderia taxar quão estúpido eles foram dependendo de quão bobo suas mortes foram.
Mogao si da oceniš koliko su glupi u zavisnosti od toga na koliko glup naèin su poginuli.
Mas, sabemos que é diferente dependendo de quem você é.
Знамо да то варира зависно о томе ко сте.
Três pessoas ou quatro, dependendo de quando vai nascer?
Troje Ijudi... ili èetvero, zavisno od termina poroda?
Oi, Marnie, é seu novo amigo, Zipper, ou Randy, acho, dependendo de quem informar.
Hej, Marni, ovde tvoj novi prijatelj, Ziper, ili Rendi, valjda, zavisi od toga ko pita.
Cada um de nós, dependendo de onde estivermos sentados, vai experimentar este som de maneira bastante diferente.
Svako od nas pojedinačno, zavisno od toga gde sedimo, će doživeti ovaj zvuk potpuno drugačije.
Você vai ver, a conversa muda dependendo de quem está sentado em torno da mesa.
Видећете, разговор се мења у зависности од тога ко се ту налази.
Bilíngues devem manter dois conjuntos de estatísticas na mente de uma só vez e alternar entre eles, um após o outro, dependendo de com quem eles estão falando.
Билингвалне особе морају да у свом уму имају две статистике одједном и морају прелазити са једне на другу, у зависности од тога са ким говоре.
A média de uso de furadeiras domésticas é entre 6 e 20 minutos em toda a sua vida útil dependendo de a quem você pergunte.
Prosečna kućna bušilica se koristi negde između 6 i 20 minuta u celom svom radnom veku, zavisno od toga koga pitate.
De fato, o comportamento de comunidades inteiras e países pode ser influenciado, dependendo de onde a comunidade internacional escolhe focar sua atenção.
U stvari, na ponašanje celih zajednica i država može uticati to gde međunarodna zajednica odluči da usmeri svoju pažnju.
Esta peça aqui é lida muito diferente dependendo de onde você a coloca.
Ovo delo ovde čitano je vrlo različito zavisno od toga gde ste ga postavili.
Meu primeiro aplicativo foi um vidente original chamado Earth Fortune que mostrava as diferentes cores da terra dependendo de onde estava a sua sorte.
Moja prva aplikacija je bila jedinstvena gatalica pod nazivom Earth Fortune, koja bi prikazala Zemlju u različitim bojama u zavisnosti od vaše sudbine.
(Risos) (Aplausos) Ou tão pequena quanto quisesse, dependendo de quem fosse sair comigo.
(Smeh) (Aplauz) Ili niska onoliko koliko želim, u zavisnosti od toga sa kim se zabavljam.
E, dependendo de como você cria o padrão de iluminado ou não iluminado, os elementos digitais ou, neste caso, os neurônios na lâmina, você será capaz de construir um mapa.
У зависности од тога како направите образац по ком почињу да светле или не, ови дигитални елементи, односно, неурони у оквиру поља, моћи ћете да конструишете мапу.
Talvez essas razões, ou dependendo de onde você está, cadáveres podem não estar disponíveis facilmente.
Možda iz tih razloga ili u zavisnosti od toga odakle ste, leševi nisu lako dostupni.
Alunos podem examinar o material de diferentes modos, dependendo de sua formação, habilidades ou interesses.
Studenti mogu da polaze kroz sadržaj na različite načine, u zavisnosti od njihove prošlosti, njihovih veština ili interesa.
CA: Então você de algum modo baixou o custo de construir um foguete em 75%, dependendo de como você calcula isso.
KA: Nekako ste uspeli da sasečete troškove gradnje rakete za 75 procenata, u zavisnosti od toga kako računamo.
E construímos prédios de tamanhos e estilos diferentes e materiais diferentes, dependendo de onde estivermos.
Gradimo zgrade raznih veličina i stilova i od različitih materijala, u zavisnosti od toga gde smo.
Diferente do DNA, quase imutável, microRNAs podem variar dependendo de condições internas e ambientais a qualquer momento, determinando quais genes são ativamente expressos naquele dado momento.
Za razliku od DNK, koja je uglavnom nepromenljiva, mikroRNK može da varira bilo kad u zavisnosti od unutrašnjih i spoljašnjih uslova, i govori nam koji geni aktivno učestvuju u ekspresiji u tom trenu.
Bom, ou outras bebidas, Dependendo de onde você estiver.
Ili neko drugo piće, u zavisnosti od toga gde ste.
Dependendo de fatores como localização, índice de gordura, idade e sexo, em média, os humanos são compostos de 55% a 60% de água.
У зависности од фактора као што су место, индекс масти, старост и пол, просечно људско биће чини 55-60% воде.
Além disso, se pegarem um país como o nosso, o PIB per capita está em torno dos US$ 11 mil, dependendo de como o medimos.
Takođe, ako uzmete zemlju nalik našoj, BDP po glavi stanovnika je oko 11 000 dolara, u zavisnosti od toga kako ga merite.
Dane é um empreendedor em série que abriu várias empresas mantendo os salários secretos e usou essa condição para pagar a duas pessoas igualmente qualificadas salários completamente diferentes, dependendo de quão bem eles negociavam.
Дејн је серијски предузетник који је покренуо многе компаније у условима у којима су плате тајне, а чак је и користио тај услов да плаћа двоје једнако квалификованих особа изузетно различито, у зависности од тога колико добро преговарају.
Na melhor hipótese, vocês são 10% humanos, ou mais provavelmente, cerca de 1% humanos, dependendo de qual tipo de mensuração vocês usam.
U najboljem slučaju, vi ste 10 procenata čovek, ali verovatnije negde oko jednog procenta čovek, u zavisnosti od toga koja vam se od ovih metrika više dopada.
Elas pegam esta informação e decidem que tarefas devem ser feitas, dependendo de quem está em minoria e em maioria numa determinada população.
One prihvataju tu informaciju, i odlučuju koji će zadatak da obave, u zavisnosti od toga ko je u manjini, a ko u većini u okviru date populacije.
Então dependendo de como você olha, ele muda entre as duas possibilidades.
Zavisno od toga gde gleda, obrće se između 2 mogućnosti.
Mas as intuições das pessoas sobre quanto risco tomar variam dependendo de onde elas começam.
Ali intuicija o tome koliko da se rizikuje varira u zavisnosti od početne pozicije.
Eles realmente assumem mais riscos dependendo de como os experimentadores começam.
Više rizikuju u zavisnosti od toga kako je eksperiment počeo.
1.4879450798035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?